因?yàn)?/c>范佩西走出了傷病陰影。但對(duì)于我自己來(lái)說(shuō),又是一段需要重新適應(yīng)的過程。
It may seem to be one type in others' eyes, but for yourself it might be totally different.
在別人看來(lái)是一種樣子,可在自己卻可能是另一種樣子。
But for a recent Mexican release it has turned out to be the best sort of publicity imaginable.
但是最近發(fā)行的一部墨西哥電影引起了可想見的的最大關(guān)注。
e. g. We hope to be able to change all this slowly, not so much for our sakes but for our children.
我們希望能慢慢改變這一切,不是為了我們自己,而是為了下一代。
But for his wife, he would never have been able to finish college.
要不是他的妻子,他是讀不完大學(xué)的。
But for analysts and policymakers trying to gauge the chance of a catastrophic war, game theory offers a crucial insight.
但對(duì)于那些想了解爆發(fā)災(zāi)難性戰(zhàn)爭(zhēng)的可能性究竟有幾成的分析人士來(lái)說(shuō),博弈理論可能提供了最為重要的視角。
God does not make a sunset glory in a moment, but for days may be massing the mist out of which He builds His palaces beautiful in the west.
神并非在片刻之間構(gòu)成落日時(shí)的彩霞,他要經(jīng)過好幾天的積聚云霧,才在天的西邊造成了那美麗的宮殿。
But for me, her protruding belly seems to tell me that she is too fat instead of expecting a baby.
(小聲說(shuō))但是我覺得她突出的肚子應(yīng)該是她太胖而不是她懷孕的關(guān)系。
Surrounded by the fields, it had no garden but for a few beds planted about its feet.
它的四周就是原野,沒有花園,只在房子下面有幾座花壇。
So there was nothing for it but for his mother to order preparations for yet another ball.
因此,沒有別的辦法,只好求他母親吩咐再舉行一次舞會(huì)。
But for that, I should not have moved hand or foot in such a wild enterprise in the dark.
要不是為了這個(gè),我決不會(huì)動(dòng)手動(dòng)腳在黑暗中亂闖一場(chǎng)。
He had neither seen nor heard, but for all that he stopped an instant in his tracks.
他沒有見到,也沒有聽到,可是盡管如此,他還是站住了一剎那。
I told him he could take his five bucks and cram it. I'm not working for money but for principle.
我告訴他說(shuō),他可以拿了他的5美元見鬼去吧。我是為原則而工作,不是為了錢。
Gretchen was sure she had seen the man somewhere before, but for the moment she couldn't place him.
格麗卿肯定她以前在什么地方見過這個(gè)人,可是眼下她卻記不起來(lái)了。
He would have played but for a knee injury.
他要不是膝部有傷的話,就上場(chǎng)了。
It is never for the plot but for the characters in his books that we remember Dickens.
使狄更斯聞名的不是他在書中所構(gòu)成的情節(jié),而是他書中的人物。
I would be grateful if they would remember that but for me and my kind they wouldn't be here.
倘若他們能記住沒有我和我的同類,她們就不會(huì)存在,我將感激不盡。
But for 15 years our concessions have been matched by obstruction.
十五年來(lái),我們雖一再讓步但卻備受阻撓。
But for those brought up on a textbook definition of what a virus is, it is still a bit of a shock.
但是對(duì)那些受教科書定義教育的人來(lái)說(shuō),這就有點(diǎn)令人震驚了。
But for whatever goofy reason, the Rockets seem to have more confidence against the Spurs than against the physical Jazz.
但是,不管你有什么愚蠢的理由,地球人都知道火箭打馬刺比打爵士更有信心。
It might have been a horribly disturbing experience but for the equally profound sensation of being a part of everything.
因?yàn)?/s>深感自己成為萬(wàn)物的一部分,所以這并非一種可怕的體驗(yàn)。
The fork was an ancient agricultural tool, but for centuries no one thought of eating with it.
叉子本是一種古老的農(nóng)具,幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),從沒有人想到用它來(lái)吃東西。
Maya moved back and forth with her but for much of his schooling Barry chose to stay in the US with his grandparents.
瑪雅跟著她來(lái)回遷徙,但是巴利選擇跟外祖父母待在一起,在美國(guó)完成了大部分學(xué)業(yè)。
She had a little house of her own, a little garden too, this woman of whom I am going to tell you, but for all that she was not quite happy.
今天我要講給大家聽的是一個(gè)婦女的故事,她有自己的一間小屋和一個(gè)小花園,但她還是開心不起來(lái)。
Now the tears in her eyes spilled over -- tears, I knew, not only for a lost doll and a lost sister, but for a lost time.
此時(shí),她眼中的淚水奪眶而出——我知道,那不僅是為了失去的玩具娃娃和小妹妹,而且也是為了失去的時(shí)光而流的眼淚。
Aim too high for people who like to challenge is good, but for most people it, instead more easily upset, it was easy to give up.
目標(biāo)定得高些對(duì)于喜歡挑戰(zhàn)的人來(lái)說(shuō)有好處,但對(duì)于大多數(shù)普通人來(lái)說(shuō),反而比較容易灰心沮喪,很容易就放棄了。
But for one year now, we have had no inspections, no American boots on the ground in Russia able to protect American interests.
但現(xiàn)在已經(jīng)一年了,我們還沒有做任何檢查,在俄羅斯境內(nèi)的美國(guó)人也不能保護(hù)美國(guó)的利益。
If those days had not been cut short, no one would survive, but for the sake of the elect those days will be shortened.
若不減少那日子,凡有血?dú)?/c>的,總沒有一個(gè)得救的;只是為選民,那日子必減少了。
RVP can be excused, but for the rest of the team it was disappointing to see them waiting for the league simply to end.
范范的表現(xiàn)情有可原,但其他所有人的表現(xiàn)都令人失望,他們似乎都在等待賽季盡快結(jié)束。
Stay away from those types of women; another woman can sense it the moment she comes across someone not looking for love but for a hand out.
不要理這樣的女人;旁觀者能很快地感覺到這樣的人不是因?yàn)?/c>愛,而是為了求乞。
This has been a strange season for Formula One; but for Massa it has been a year like no other.
這是一個(gè)奇怪的F1賽季;但對(duì)馬薩來(lái)說(shuō)與以往并無(wú)兩樣。
But, for a dose of healthy cooling to take place, it will have to hope the rest of the world saves it a messy task.
但要想讓經(jīng)濟(jì)降溫,中國(guó)將不得不寄希望于全球其它國(guó)家免去這項(xiàng)棘手的任務(wù)。
Yes, it's still good to be the center of attention, but for some reason the best place to get noticed in a bar is in the corner.
是的,這仍然是最引人注目的好,但由于某些原因要注意的最佳地點(diǎn)是在酒吧的角落。
But for really serious PMS pain, see your doctor, who might be able to prescribe a different medicine or birth control pills to help.
但是,如果疼痛特別嚴(yán)重,建議去看醫(yī)生,醫(yī)生可能會(huì)開一些不同的藥方或者避孕藥來(lái)緩解疼痛。
Much of the world rejoiced, but for Americans the end of that monstrous division in Berlin had a special significance.
全世界大部分地區(qū)歡欣鼓舞,而對(duì)美國(guó)人民來(lái)說(shuō),柏林那道惡魔般的分界線的結(jié)束還有著特殊的重要意義。
No, but for the length of the scene, she might have been.
不會(huì),但是為了電影場(chǎng)景的聚焦,她會(huì)在那里。
EDF may yet become the dominant global supplier of nuclear energy, but for the moment the company is looking very French.
EDF或許會(huì)成為主導(dǎo)的核電國(guó)際供應(yīng)商,但是當(dāng)前這個(gè)公司看上去更法國(guó)。
You know, I can answer questions about my movie, but for me to come up and talk for 18 minutes is a really long time.
你知道,我可以回答關(guān)于電影的問題,但是如果讓我上來(lái)滔滔不絕的講18分鐘,那真的是很難熬。